Учеба и наука

Помогите,пожалуйста, с переводом! - вопрос №1040103

Translation of 'metaphor' has been treated as part of the more general problem of 'untranslatability.' This trend builds on the fact that metaphors in general are associated with 'indirectness,' which in turn contributes to the difficulty of translation.

Полещук Арина апрель 27, 2014 г.

  • Всего ответов: 1

  • Катя - аватарка

    Катя

    20-й в Учебе и науке

    Перевод понятия "метафора" была рассмотрена как часть более общей проблемы "непереводимости". Эта тенденция основывается на том, что метафоры в целом связаны с "косвенностью", которая, в свою очередь вносит свой вклад в трудности перевода.

    апрель 27, 2014 г.
    Ответ понравился автору
  • Полещук Арина  - аватарка

    Полещук Арина

    54-й в Учебе и науке

    Спасибо большое!

    апрель 27, 2014 г.

Похожие вопросы

диалог

декабрь 5, 2012 г.

Учеба и наука

Решено

английский

сентябрь 30, 2012 г.

Учеба и наука