Учеба и наука

Здраствуйте! "Russian language learning motivation of Erasmus programme students"? Правильно ли это? - вопрос №3038407

Я пишу магистерскую работу по мотивации выбора изучения русского языка зарубежными студентами (название темы: «Мотивация изучения русского языка студентами программы ЭРАСМУС». Мне нужен перевод этого названия, слово мотивация должна сохраниться, так как этот ключевой термин всей работы. Мой перевод звучит явно неправильно? Пожалуйста, помогите.

октябрь 29, 2018 г.

  • Всего ответов: 1

  • Серж - аватарка

    Серж

    14-й в Учебе и науке

    The motivation for learning Russian language by the students of the Erasmus Programme. Обратите вниманее: правильнее будет написать «мотивация к чему -либо». Т. е. с предлогом к.

    октябрь 30, 2018 г.