Учеба и наука

какие нарушения норм языка и речи в пословице "Лучше оступиться, чем оговориться" - вопрос №4083417

ноябрь 30, 2020 г.

  • Всего ответов: 1

  • Серж - аватарка

    Серж

    14-й в Учебе и науке

    Хоть и опозданием, но отвечу. Скорее, речь идёт о нарушении норм стилистических. Поскольку в русском языке закрепилась иная форма. А приведенная вами пословица, дословный перевод с английского. Ср. русский аналог. Слово не воробей, вылетит — не поймаешь. Better the foot slip, that the tongue trip.

    июль 17, 2021 г.

Похожие вопросы

определите тип односоставных предложений

Вопрос задан анонимно ноябрь 18, 2010 г.

Учеба и наука

"Не тебе" или "Ни тебе"

январь 16, 2011 г.

Учеба и наука

Лексические ошибки

январь 20, 2011 г.

Учеба и наука

русский язык

февраль 3, 2011 г.

Учеба и наука