Психология

Решено

На кого пойти учиться? - вопрос №46335

Добрый день!

Я живу в Латвии и у нас среднее образование получается в течение 12 классов. Я в этом году заканчиваю 12-ый класс и я совершенно не знаю кем хочу стать. Я совершенно не знаю математику, физику, химию, но очень люблю языки! В общем я — гуманитарий! Очень хочу получить высшее образование, но ещё не уверена, какой профессии я готова посвятитьжизнь? Я не очень коммуникабельный человек, хотя люди всегда ишут у меня совета и помощи.Я думала о переводчике, редакторе и психологе. Как вы думаете это моё? Большое спасибо.

декабрь 3, 2010 г.

  • Всего ответов: 2

  • Кудряшов Игорь Леонидович - аватарка

    Кудряшов Игорь Леонидович

    2-й в Психологии

    Здравствуйте.

    Есть специальные тесты по профориентации, в школе, полагаю, есть психолог - который может провести такое тестирование. Вы можете выбрать любую профессию (из тех, что Вам нравятся) и получить образование. Поработать, а там уж решить, как дальше. Профессия ведь редко выбирается раз и навсегда (японцы вообще советуют радикально менять профиль раз в 7 лет). А имея высшее образование легче переквалифицироваться. Ни одному психологу не помешает дополнительный язык (больше клиентов), да и редактору знание психологии не помешает, не так ли?

    декабрь 3, 2010 г.
    Ответ понравился автору
  • Рина - аватарка

    Рина

    45-й в Эзотерике

    Ленка, добрый вечер.

    Выбор профессии - ответственное и увлекательное занятие. Чтобы дать рекомендацию, нужно больше информации, нужно несколько бесед.

    Пока из вашего письма ясно, что вы осознаете несколько своих способностей: любовь к языкам, гумманитарный склад ума, умение посоветовать и помочь.  Вас притягивает профессия переводчика, редактора и психолога. Вы сама видимо, ощущаете их как "свои". Попробуйте поиграть в "прокурора": запишите, какие у этих профессий ограничения, недостатки, чем они могут вам не подойти. И про "адвоката" не забывайте: какие у них плюсы, чем они вам подходят?

    Плюсом может быть:

    ваша любовь к языкам - редактор понимает тонко родной язык, переводчик переводит, психолог тоже переводит - понимает индивидуальные языки своих клиентов, помогает парам найти общий язык.

    желание помочь и дать совет: редактор помогает журналистам и писателям лучше выразить себя и свои мысли, переводчик помогает людям разных стран понимать друг друга, психолог - помогает людям решить их трудности.

    поищите еще плюсы и минусы 

    декабрь 3, 2010 г.
    Ответ понравился автору
    Лучший ответ по мнению автора