Юриспруденция

Здравствуйте Кто сможет внятно и... - Москва - вопрос №600156

Здравствуйте. Кто сможет внятно и четко объяснить? Пример: Издаем книгу в России, выпускаем частную коллекцию, то есть ISBN, и все остальное оформлено. Итак, мы переводим книгу на английский язык и пытаемся заключить договор с зарубежным издательством на право печати, продажи и распространения книг за границей… Вопрос: Какой алгоритм действия необходим при заключении авторского договора (при том, что между автором ииздательством огромное расстояние), какую форму будет иметь сам договор, какие необходимо принять меры для того чтобы не было обмана ввиду того, что возможно там какие нибудь другие законы?

апрель 6, 2013 г.

  • Всего ответов: 2

  • Мила Головина - аватарка

    Мила Головина

    424-й в Юриспруденции

    Иван, если вы планируете сразу издание в России и за ее пределами, распространять книгу, соответственно необходимо заключить договор с автором, предоставляющий издательству все эти действия. Если издательство готово заплатить автору за права не просто перевода, а инсценировок, экранизации и другие полномочия. Если вас интересует не только алгоритм, но и примеры реальных договоров с авторами, иностранными издательствами, обращайтесь.

    апрель 6, 2013 г.
    Ответ понравился автору
  • Ольга Кузякова - аватарка

    Ольга Кузякова

    35-й в Юриспруденции

    Доброго времени суток, Иван!

    В Вашем случае, охранная территория — Российская Федерация. Если гвоорить о зарубежных странах, в первую очередь действует Бернская конвенция и многое завивисит от того, в какой стране Вы планируете издание.

    с уважением, Ольга! 

    май 28, 2013 г.

Похожие вопросы