Юриспруденция

Здравствуйте в моем ЗАГСе говорят, что перевод и нотариальное заверение документов для бракосочетания с иностранным гражданином должно быть только в России, это правда так? Просто мы уже сделали - вопрос №3038336

перевод в другой стране… никаких вариантов не может быть?

октябрь 29, 2018 г.

  • Всего ответов: 1

  • Виктория - аватарка

    Виктория

    18-й в Юриспруденции

    Добрый день. 
    Дакументы, перевод, сделанные в другом государстве, должны быть признаны (легализованы) в нашей стране. Легализация — проставление на документах отметки консульства. Правила содержатся в международных договорах и конвенциях (минской, гаагской).
    Не требуется легализация документов, изготовленных в бывших союзных республиках — участниках Минской конвенции, странах Прибалтики, с которыми заключены договоры.

    октябрь 29, 2018 г.

Похожие вопросы

Решено

Делится ли земельный пай при разводе

Вопрос задан анонимно апрель 10, 2016 г.

Юриспруденция