Юриспруденция

Решено

Печать - Рязанская область - вопрос №404364

Здравствуйте. Открыла ООО. Прописала сокращенное наименование на английском языке: Unit Tiss OOO. Меня зарегистрировали, но сказали, что это не совсем правильно и если мне с таким названием будет нормально, то могу работать. Заказала печать с этой надписью. Прямо в центре так и написано: Unit Tiss OOO. Когда получала печать, мне тоже сказали, что это не совсем правильно. Теперь вот переживаю,хочется, чтобы все правильно было. Оставить такую печать или переделать? И можно ли написать в центре просто Unit Tiss?

октябрь 4, 2012 г.

  • Всего ответов: 2

  • Власова Светлана Владимировна - аватарка

    Власова Светлана Владимировна

    551-й в Юриспруденции

    Добрый день!

    В законе указано:

    Общество должно иметь круглую печать, содержащую его полное фирменное наименование на русском языке и указание на место нахождения общества. Печать обществаможет содержать также фирменное наименование общества на любом языке народов Российской Федерации и (или) иностранном языке.



    октябрь 5, 2012 г.
    Ответ не понравился автору
  • Галина Николаевна Прямкова - аватарка

    Галина Николаевна Прямкова

    83-й в Юриспруденции

    ООО на английском будет LLC, т.е. limited liability company, т.е. должно быть Unit Tiss LLC. Если будете исправлять, надо утверждать новую редакцию устава  и регистрировать в ИНФС изменения, потом менять печать. В ином случае контрагенты будут думать, что наименование компании Unit Tiss OOO. 

    Будьте любезны, оцените ответы экспертов.

    октябрь 6, 2012 г.
    Ответ понравился автору
    Лучший ответ по мнению автора

Похожие вопросы